Эта постановка стала для меня настоящим потрясением, несмотря на то, что музыку оперы знаю, начиная с 6ого класса ДМШ — далее везде.
Согражданам моим, даже и далеким от классики, наиболее, вероятно, знакома была ария Игоря « Ни сна, ни отдыха измученной душе». Вместе с рассказом старого цыгана из «Алеко» Рахманинова (... Земфира неверна, моя Земфира охладела) эта ария входила в обязательный репертуар всех советских баритонов и постоянно исполнялась по радио, в том числе и в передачах типа «В рабочий полдень» или «Концерт по заявкам».
Ну а для более продвинутых слушателей визитной карточкой оперы «Князь Игорь» были, разумеется, знаменитые «половецкие пляски» из второго «Половецкого» акта оперы. Более того, после дягилевского«Русского сезона» в Париже 1909 года «половецкий акт» стал вообще, одним из наиболее знаменитых в Европе произведений русских композиторов конца 19 века.
( Н.К. Рерих. эскиз декорации"Половецкий стан" к постановке 1909 года в Париже)
Экзотическая «восточная» музыка и костюмы, праздничный калейдоскоп бешеных танцев и завораживающих песен, все богатство, яркие краски и буйство русского»востока», которые разворачивает перед плененным Игорем хан Кончак — вот что ожидаем мы от второго акта.
Но ничего этого в постановке Метрополитен нет.
Режиссер Дмитрий Черняков ухитрился поставить «Князя Игоря» практически без «Половецкого» акта. Нет, ну музыка , конечно, осталась, и персонажи на сцене появляются, но вот всего остального — нет. И получается так, что — и не надо, настолько драматургически оправдана эта интерпретация.
(Более того, нету и третьего акта оперы, но этого никто не замечает, потому что там и быть-то нечему - Бородин не успел почти ничего написать).
А это - чтоб вы вспомнили -- что такое традиционный "Половецкий " акт :